Kategorie-Archiv: Allgemein

Partystimmung an Fastnacht

Alle Kleinen und Großen kamen heute verkleidet und geschminkt, um gemeinsam Fastnacht zu feiern. Prinzessinnen und Piraten, Tiger und Löwen, Marienkäfer und Schmetterlinge, Astronauten und Fußballspieler … alle waren sie da, selbst der Weihnachtsmann schaute mal vorbei.

Alle Kinder von Krippe und Kindergarten versammelten sich im großen Saal zum Tanzen, Singen … und feiern!

Zur Stärkung der Feiernden erwartete uns anschließend ein Festschmaus. Das Menü: Crêpes für alle! Konfitüre, Zucker oder Schokolade? Wir ließen es uns richtig gut gehen. Danke an Familie Letondal für die tolle Initiative!

Die Eltern durften auch davon profitieren: Ab 13:30 Uhr konnten alle, die Lust hatten, dazu kommen und eine Crêpe im Sonnenschein genießen, dazu ein oder zwei Gläser Cidre …

Parlez-vous Japonais?

Kon nichi wa … cela veut dire bonjour en Japonais !

Un groupe d‘ étudiants originaires de Nara (près de Kyoto-Japon), est venu nous rendre visite à la maternelle.

C’est dans le cadre d’un programme international d’études que ces jeunes gens découvrent la France, l’Allemagne et la Suisse. Un programme interculturel bien chargé est prévu pour leur séjour de douze jours.

Messieurs Katsumi Nakane et Thomas Bauer – accompagnateurs et organisateurs de ce séjour avec l’université de Fribourg- nous connaissent déjà, ils sont venus il y a deux ans et ont gardé un excellent souvenir de leur passage à notre école. Une accompagnatrice et traductrice (Mme Sina Walter) nous aide à communiquer. Heureusement car les questions sont nombreuses, l’intérêt est grand de comprendre et de découvrir notre structure.

Après un accueil et une présentation de la structure, nous visitons les locaux. Puis les étudiants vont dans les classes, ils se présentent dans leur langue et nous apprennent à dire bonjour en japonais.

Ensuite, ils nous proposent trois ateliers avec des activités typiques de leur pays: ateliers d’origami, calligraphie au pinceau et à l’encre de Chine et manipulation de baguettes. Concentrés et appliqués, les enfants essaient chacun à leur tour de reproduire les pliages ou d’écrire leur prénom en japonais.

Pour finir, nous partageons un moment de jeux dans la cour. Les enfants sont ravis et se montrent ouverts, intéressés par ce que disent et font les étudiants.

Un beau moment d’échange, malgré les barrières de la langue!

C. Thénot-Moll

Dreikönigskuchen: La galette des rois

Am Montag 14. Januar hatten alle Kinder der Krippe und des Kindergartens ihre Eltern eingeladen – es galt, die diesjährigen Könige und Königinnen zu bestimmen!

Ein Lied zum Einstieg und schon durften die Kleinen und Großen ihr Glück versuchen. Gaaanz langsam wurde die Kuchenstücke genossen um ja nicht eine darin versteckte Bohne zu verpassen. Einige Schleckermäuler versuchten sich gleich an mehreren Stücken um Ihre Gewinnchancen zu erhöhen.

Alle Könige und Königinnen durften sich dann krönen und für einen Tag in Frieden über Ihr Königreich herrschen.

Ein großes Dankeschön an alle für die geselligen Stunden und die leckeren Königskuchen!